Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jude 1:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 But these speak evil of whatever things they don't know. What they understand naturally, like the creatures without reason, they are destroyed in these things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 But these men revile (scoff and sneer at) anything they do not happen to be acquainted with and do not understand; and whatever they do understand physically [that which they know by mere instinct], like irrational beasts–by these they corrupt themselves and are destroyed (perish).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 But these rail at whatsoever things they know not: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things are they destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 But these people slander whatever they don’t understand. They are destroyed by what they know instinctively, as though they were irrational animals.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But these men certainly blaspheme against whatever they do not understand. And yet, whatever they, like mute animals, know from nature, in these things they are corrupted.

Féach an chaibidil Cóip




Jude 1:10
4 Tagairtí Cros  

(for when Gentiles who don't have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,


whose end is destruction, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who think about earthly things.


But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí