Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 7:26 - Hebrew Names version (HNV)

26 Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Messiah?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And here He is speaking openly, and they say nothing to Him! Can it be possible that the rulers have discovered and know that this is truly the Christ?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Here he is, speaking in public, yet they aren’t saying anything to him. Could it be that our leaders actually think he is the Christ?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And behold, he is speaking openly, and they say nothing to him. Could the leaders have decided that it is true this one is the Christ?

Féach an chaibidil Cóip




John 7:26
21 Tagairtí Cros  

The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.


He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands will wait for his law.*


They sent their talmidim to him, along with the Herodians, saying, *Rabbi, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter who you teach, for you aren't partial to anyone.


Pilate called together the chief Kohanim and the rulers and the people,


But the Perushim and the Torah scholars rejected the counsel of God, not being immersed by him themselves.


Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Perushim they didn't confess it, so that they wouldn't be put out of the synagogue,


Yeshua answered him, *I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.


Now there was a man of the Perushim named Nakdimon, a ruler of the Judeans.


*Come, see a man who told me everything that I did. Can this be the Messiah?*


Therefore some of them of Yerushalayim said, *Isn't this he whom they seek to kill?


But of the multitude, many believed in him. They said, *When the Messiah comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?*


Have any of the rulers believed in him, or of the Perushim?


His parents said these things because they feared the Judeans; for the Judeans had already agreed that if any man would confess him as Messiah, he would be put out of the synagogue.


Now when they saw the boldness of Kefa and Yochanan, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Yeshua.


and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí