Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 21:19 - Hebrew Names version (HNV)

19 Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, *Follow me.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 He said this to indicate by what kind of death Peter would glorify God. And after this, He said to him, Follow Me!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 He said this to show the kind of death by which Peter would glorify God. After saying this, Jesus said to Peter, “Follow me.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 Now he said this to signify by what kind of death he would glorify God. And when he had said this, he said to him, "Follow me."

Féach an chaibidil Cóip




John 21:19
17 Tagairtí Cros  

but my servant Kalev, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.


He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me.


Yeshua said to them, *Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Yisra'el.


But Yeshua said to him, *Follow me, and leave the dead to bury their own dead.*


If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.


But he said this, signifying by what kind of death he should die.


that the word of Yeshua might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.


Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don't want to go.*


Yeshua said to him, *If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.*


according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Messiah will be magnified in my body, whether by life, or by death.


knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our Lord Yeshua the Messiah made clear to me.


Shemu'el said to the people, *Don't be afraid; you have indeed done all this evil; yet don't turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí