Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Oh, that I had in the wilderness a lodging place (a mere shelter) for wayfaring men, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers [rendering worship to idols instead of to the Lord, Who has espoused the people to Himself]; they are a gang of treacherous men [faithless even to each other].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 If only I could flee for shelter in the desert, to leave my people and forget them— for they are all adulterers, a bunch of crooks.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Who will provide me, in the wilderness, with a lodging place along the road? And then I will forsake my people, and withdraw from them. For they are all adulterers, a union of transgressors.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:2
24 Tagairtí Cros  

For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue mutters wickedness.


Righteous are you, LORD, when I contend with you; yet would I reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?


For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have cried aloud after you: don't believe them, though they speak beautiful words to you.


If you say in your heart, Why are these things come on me? for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.


For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right;


For my people are foolish, they don't know me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


Run you back and forth through the streets of Yerushalayim, and see now, and know, and seek in the broad places of it, if you can find a man, if there are any who does justly, who seeks truth; and I will pardon her.


For the house of Yisra'el and the house of Yehudah have dealt very treacherously against me, says the LORD.


Though they say, As the LORD lives; surely they swear falsely.


There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed.


They are unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.


But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.


They are all adulterers. They are burning like an oven that the baker stops stirring, from the kneading of the dough, until it is leavened.


Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.


Her prophets are arrogant and treacherous people. Her Kohanim have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.


Yehudah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Yisra'el and in Yerushalayim; for Yehudah has profaned the holiness of the LORD which he loves, and has married the daughter of a foreign god.


Yet you say, 'Why?' Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant.


You adulterers and adulteresses, don't you know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.


Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know the LORD, nor yet the work which he had worked for Yisra'el.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí