Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 6:20 - Hebrew Names version (HNV)

20 To what purpose comes there to me frankincense from Sheva, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 To what purpose does frankincense come to Me from Sheba [in southwestern Arabia] and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor are your sacrifices sweet or pleasing to Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 What use to me is incense from Sheba or sweet cane from a faraway land? Your entirely burned offerings won’t buy your pardon; your sacrifices won’t appease me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 For what reason are you bringing me frankincense from Sheba, and sweet smelling reeds from a far away land? Your holocausts are not acceptable, and your sacrifices are not pleasing to me."

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 6:20
24 Tagairtí Cros  

Avshalom sent for Achitofel the Giloni, David's counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong; for the people increased continually with Avshalom.


She gave the king one hundred twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheva gave to king Shlomo.


Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.


Tell God, *How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.


*Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;


The sacrifice made by the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight.


The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind!


*What are the multitude of your sacrifices to me?,* says the LORD. *I have had enough of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals. I don't delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats.


The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midyan and `Efah; all they from Sheva shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of the LORD.


He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, [as he who offers] pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations:


Thus says the LORD to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins.


When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.


As for you, house of Yisra'el, thus says the Lord GOD: Go you, serve everyone his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but my holy name shall you no more profane with your gifts, and with your idols.


The traffickers of Sheva and Ra`mah, they were your traffickers; they traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.


As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice flesh and eat it; But the LORD doesn't accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt.


They won't pour out wine offerings to the LORD, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the house of the LORD.


*Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,* says the LORD of Armies, *neither will I accept an offering at your hand.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí