Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 4:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations is on his way. He has gone forth from his place to make your land a desolate waste; and your cities shall be left in ruins without an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 A lion bursts out of the thicket; a destroyer of nations advances. He’s gone forth from his place to ravage your land, to wipe out your towns, until no one is left.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 The lion has ascended from his den, and the pillager of the nations has lifted himself up. He has gone forth from his place, so that he may set your land in desolation. Your cities will be laid waste, remaining without an inhabitant.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 4:7
33 Tagairtí Cros  

In his days Nevukhadnetzar 1 king of Bavel came up, and Yehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.


It happened in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nevukhadnetzar 1 king of Bavel came, he and all his army, against Yerushalayim, and encamped against it; and they built forts against it round about.


Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.


In my ears, the LORD of Armies says: *Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied.


Then I said, *Lord, how long?* He answered, *Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,


The young lions have roared on him, and yelled; and they have made his land waste: his cities are burned up, without inhabitant.


For thus says the LORD concerning the house of the king of Yehudah: You are Gil`ad to me, [and] the head of Levanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited.


I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons; and they shall cut down your choice cedars, and cast them into the fire.


He has left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing [sword], and because of his fierce anger.


behold, I will send and take all the families of the north, says the LORD, and [I will send] to Nevukhadnetzar 1 the king of Bavel, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants of it, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.


Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? All the people were gathered to Yirmeyahu in the house of the LORD.


It shall happen, that the nation and the kingdom which will not serve the same Nevukhadnetzar 1 king of Bavel, and that will not put their neck under the yoke of the king of Bavel, that nation will I punish, says the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.


Thus says the LORD: Yet again there shall be heard in this place, about which you say, It is waste, without man and without animal, even in the cities of Yehudah, and in the streets of Yerushalayim, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,


Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Yehudah a desolation, without inhabitant.


Every city flees for the noise of the horsemen and archers; they go into the thickets, and climb up on the rocks: every city is forsaken, and not a man dwells therein.


Thus says the LORD of Armies, the God of Yisra'el: You have seen all the evil that I have brought on Yerushalayim, and on all the cities of Yehudah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,


As I live, says the King, whose name is the LORD of Armies, surely like Tavor among the mountains, and like Karmel by the sea, so shall he come.


Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Yarden against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who will stand before me?


Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.


Yisra'el is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Ashur devoured him; and now at last Nevukhadnetzar 1 king of Bavel has broken his bones.


Behold, [the enemy] shall come up like a lion from the pride of the Yarden against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who can stand before me?


The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembles; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those who dwell therein.


I will make Yerushalayim heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Yehudah a desolation, without inhabitant.


The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am the LORD.


I will pour out my indignation on you; I will blow on you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy.


Son of man, take up a lamentation over Par`oh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet are you as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.


and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he killed, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.


The first was like a lion, and had eagle's wings: I saw until the wings of it were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man; and a man's heart was given to it.


I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrence of your offerings.


I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí