Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 39:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 So Nevuzar'adan 1 the captain of the guard sent, and Nevushazban 1, Rav-Saris, and Nergal-Sar'etzer, Rav-Mag, and all the chief officers of the king of Bavel;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon's princes;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 So Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushasban [the Rabsaris] a chief of the eunuchs, Nergal-sharezer [II, the Rabmag] a chief of the magicians, and all the chief officers of the king of Babylon

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushazban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the chief officers of the king of Babylon;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 So Nebuzaradan the captain of the special guard, Nebushazban the chief officer, Nergal-sharezer the field commander, and all the commanders of the king of Babylon

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Therefore, Nebuzaradan, the leader of the military, sent, and Nebushazban, the chief eunuch, and Nergal-Sharezer, the chief magi, and all the nobles of the king of Babylon sent,

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 39:13
5 Tagairtí Cros  

So Yirmeyahu abode in the court of the guard until the day that Yerushalayim was taken.


Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall tell you.


they sent, and took Yirmeyahu out of the court of the guard, and committed him to Gedalyahu the son of Achikam, the son of Shafan, that he should carry him home: so he lived among the people.


that all the princes of the king of Bavel came in, and sat in the middle gate, [to wit], Nergal-Sar'etzer, Samgarnebo, Sarsekhim, Rav-Saris, Nergal-Sar'etzer, Rav-Mag, with all the rest of the princes of the king of Bavel.


Then Nevuzar'adan 1 the captain of the guard carried away captive into Bavel the residue of the people who remained in the city, the deserters also who fell away to him, and the residue of the people who remained.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí