Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 32:37 - Hebrew Names version (HNV)

37 Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 Behold, I will gather them out of all countries to which I drove them in My anger and in My wrath and in great indignation; I will bring them again to this place, and I will make them dwell safely.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 I will gather them from all the countries where I have scattered them in my fierce anger and rage. I will bring them back to this place to live securely.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 Behold, I will gather them together from all the lands to which I have cast them out in my fury, and in my wrath, and in my great indignation. And I will lead them back to this place, and I will cause them to live in confidence.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 32:37
35 Tagairtí Cros  

Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!


Thus says the LORD against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Yisra'el to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Yehudah from among them.


Therefore, behold, the days come, says the LORD, that it shall no more be said, As the LORD lives, who brought up the children of Yisra'el out of the land of Egypt;


but, As the LORD lives, who brought up the children of Yisra'el from the land of the north, and from all the countries where he had driven them. I will bring them again into their land that I gave to their fathers.


I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in wrath, and in great indignation.


I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.


In his days Yehudah shall be saved, and Yisra'el shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: the LORD our righteousness.


but, As the LORD lives, who brought up and who led the seed of the house of Yisra'el out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land.


For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.


I will be found by you, says the LORD, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says the LORD; and I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.


Thus says the LORD: Behold, I will turn again the captivity of Ya`akov's tents, and have compassion on his dwelling places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner.


Hear the word of the LORD, you nations, and declare it in the islands afar off; and say, He who scattered Yisra'el will gather him, and keep him, as shepherd does his flock.


For thus says the LORD of Armies, the God of Yisra'el: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.


In those days shall Yehudah be saved, and Yerushalayim shall dwell safely; and this is [the name] by which she shall be called: the LORD our righteousness.


I will cause the captivity of Yehudah and the captivity of Yisra'el to return, and will build them, as at the first.


Therefore say, Thus says the Lord GOD: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you Eretz-Yisra'el.


and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out;


Thus says the Lord GOD: When I shall have gathered the house of Yisra'el from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Ya`akov.


They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite round about them; and they shall know that I am the LORD their God.


For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.


The children of Yehudah and the children of Yisra'el will be gathered together, and they will appoint themselves one head, and will go up from the land; for great will be the day of Yizre`el.


Afterward the children of Yisra'el shall return, and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days.


But Yehudah will be inhabited forever, and Yerushalayim from generation to generation.


At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, says the LORD.


Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Yerushalayim will dwell safely.


In that day,' says the LORD of Armies, 'you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.'*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí