Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 30:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 All your lovers have forgotten you; they don't seek you: for I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 All your lovers (allies) have forgotten you; they neither seek, inquire of, or require you. For I have hurt you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel and merciless foe, because of the greatness of your perversity and guilt, because your sins are glaring and innumerable.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not: for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 All your lovers disregard you; they write you off as a lost cause, because I have dealt harshly with you as an enemy would, because your guilt is great and your sins are many.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 All your lovers have forgotten you, and they will not seek you. For I have wounded you with the strike of an enemy, with a cruel chastisement. Your sins have become hardened because of the multitude of your iniquities.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 30:14
38 Tagairtí Cros  

He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.


He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.


You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.


Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities.


When you cry, let those who you have gathered deliver you; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he who takes refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.


You shall say this word to them, Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.


Why go you about so much to change your way? you shall be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Ashur.


Go up to Levanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and cry from `Avarimen; for all your lovers are destroyed.


The wind shall feed all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.


Why cry you for your hurt? your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins were increased, I have done these things to you.


and the Kasdim, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Ba`al, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.


For the children of Yisra'el and the children of Yehudah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Yisra'el have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.


But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


They built the high places of Ba`al, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through [the fire] to Molekh; which I didn't command them, neither did it come into my mind, that they should do this abomination, to cause Yehudah to sin.


behold, all the women who are left in the king of Yehudah's house shall be brought forth to the king of Bavel's princes, and those women shall say, Your familiar friends have set you on, and have prevailed over you: [now that] your feet are sunk in the mire, they are turned away back.


You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck you with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with paint, in vain do you make yourself beautiful; [your] lovers despise you, they seek your life.


so that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.


I will get me to the great men, and will speak to them; for they know the way of the LORD, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.


Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.


They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea; and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Bavel.


They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Tziyon.


I called for my lovers, [but] they deceived me: My Kohanim and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.


She weeps sore in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she has none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her; they are become her enemies.


How has the Lord covered the daughter of Tziyon with a cloud in his anger! He has cast down from heaven to the earth the beauty of Yisra'el, And hasn't remembered his footstool in the day of his anger.


Therefore, Oholivah, thus says the Lord GOD: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side:


Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Ashur, on whom she doted.


Yes, all Yisra'el have transgressed your law, even turning aside, that they should not obey your voice: therefore has the curse been poured out on us, and the oath that is written in the Torah of Moshe the servant of God; for we have sinned against him.


As it is written in the Torah of Moshe, all this evil is come on us: yet have we not entreated the favor of the LORD our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in your truth.


we have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances;


For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'


For I will be to Efrayim like a lion, and like a young lion to the house of Yehudah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.


All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at shalom with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí