Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 22:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 Thus says the LORD: Execute you justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Thus says the Lord: Execute justice and righteousness, and deliver out of the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong; do no violence to the stranger or temporary resident, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The LORD proclaims: Do what is just and right; rescue the oppressed from the power of the oppressor. Don’t exploit or mistreat the refugee, the orphan, and the widow. Don’t spill the blood of the innocent in this place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Thus says the Lord: Exercise judgment and justice, and free anyone who is oppressed by violence from the hand of a false accuser. And do not be willing to sadden the new arrival, or the orphan, or the widow, nor should you burden them unfairly. And you shall not shed innocent blood in this place.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 22:3
49 Tagairtí Cros  

The God of Yisra'el said, the Rock of Yisra'el spoke to me, one who rules over men righteously, who rules in the fear of God,


and also for the innocent blood that he shed; for he filled Yerushalayim with innocent blood: and the LORD would not pardon.


You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.


There are those who pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor,


A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation.


Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.*


They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.


They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.


*You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.


*You shall not take advantage of any widow or fatherless child.


Don't move the ancient boundary stone. Don't encroach on the fields of the fatherless:


haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood;


Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.


Isn't this the fast that I have chosen: to loose the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that you break every yoke?


Isn't it to deal your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? when you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?


Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Yehudah; and have filled this place with the blood of innocents,


House of David, thus says the LORD, Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings.


But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.


Then said the princes and all the people to the Kohanim and to the prophets: This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of the LORD our God.


They are grew fat, they shine: yes, they overpass in deeds of wickedness; they don't plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and the right of the needy they don't judge.


but this thing I commanded them, saying, Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk you in all the way that I command you, that it may be well with you.


but let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am the LORD who exercises loving kindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, says the LORD.


To subvert a man in his cause, the Lord doesn't approve.


has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,


and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;


In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.


Thus says the Lord GOD: Let it suffice you, princes of Yisra'el: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord GOD.


Egypt will be a desolation, and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Yehudah, because they have shed innocent blood in their land.


*'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but in righteousness shall you judge your neighbor.


Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that the LORD, the God Tzeva'ot, will be gracious to the remnant of Yosef.*


But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream.


Her leaders judge for bribes, and her Kohanim teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on the LORD, and say, *Isn't the LORD in the midst of us? No disaster will come on us.*


He has shown you, O man, what is good. What does the LORD require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?


I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me,* says the LORD of Armies.


*Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the Torah: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.


He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.


You shall not wrest the justice [due] to the foreigner, [or] to the fatherless, nor take the widow's clothing to pledge;


If a man be found stealing any of his brothers of the children of Yisra'el, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shall you put away the evil from the midst of you.


If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;


Cursed be he who wrests the justice [due] to the foreigner, fatherless, and widow. All the people shall say, Amein.


Pure religion and undefiled before our God and Father is this: to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí