Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 2:28 - Hebrew Names version (HNV)

28 But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, Yehudah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 But where are your gods that you made for yourself? Let them arise if they can save you in the time of your trouble! For [as many as] the number of your cities are your gods, O Judah. [Surely so many handmade idols should be able to help you!]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 Where are the gods you have made for yourselves? Let’s see if they will come through for you in your time of trouble. You have as many gods, Judah, as you have towns.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 Where are your gods that you made for yourselves? Let them rise up and deliver you in the time of your affliction. For certainly, your gods were like the number of your cities, O Judah.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 2:28
16 Tagairtí Cros  

Elisha said to the king of Yisra'el, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. The king of Yisra'el said to him, No; for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Mo'av.


Assemble yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations: they have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can't save.


They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.


They bear it on the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it stands, from its place it shall not move: yes, one may cry to it, yet it can not answer, nor save him out of his trouble.


When you cry, let those who you have gathered deliver you; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he who takes refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.


I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.


Then shall the cities of Yehudah and the inhabitants of Yerushalayim go and cry to the gods to which they offer incense: but they will not save them at all in the time of their trouble.


For according to the number of your cities are your gods, Yehudah; and according to the number of the streets of Yerushalayim have you set up altars to the shameful thing, even altars to burn incense to Ba`al.


Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Ya`akov's trouble; but he shall be saved out of it.


Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Bavel shall not come against you, nor against this land?


Yisra'el is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.


*What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?


Woe to him who says to the wood, 'Awake!' or to the mute stone, 'Arise!' Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.


He will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;


Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí