Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 49:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 yes, he says, It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Ya`akov, and to restore the preserved of Yisra'el: I will also give you for a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 He says, It is too light a thing that you should be My servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the survivors [of the judgments] of Israel; I will also give you for a light to the nations, that My salvation may extend to the end of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 He said: It is not enough, since you are my servant, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the survivors of Israel. Hence, I will also appoint you as light to the nations so that my salvation may reach to the end of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 and so he has said: "It is a small thing that you should be my servant so as to raise up the tribes of Jacob, and so as to convert the dregs of Israel. Behold, I have offered you as a light for the Gentiles, so that you may be my salvation, even to the furthest regions of the earth."

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 49:6
30 Tagairtí Cros  

The scepter will not depart from Yehudah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.


Chizkiyahu answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.


This is but a light thing in the sight of the LORD: he will also deliver the Mo`avim into your hand.


For the LORD loves justice, and doesn't forsake his holy ones. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.


let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.


You who love the LORD, hate evil. He preserves the souls of his holy ones. He delivers them out of the hand of the wicked.


It will happen in that day that the nations will seek the root of Yishai, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.


Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.


*I, the LORD, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;


Look to me, and be you saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is none else.


I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Tziyon for Yisra'el my glory.


Go you forth from Bavel, flee you from the Kasdim; with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth: say you, the LORD has redeemed his servant Ya`akov.


Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.


The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the yeshu`ah of our God.


Behold, you shall call a nation that you don't know; and a nation that didn't know you shall run to you, because of the LORD your God, and for the Holy One of Yisra'el; for he has glorified you.


The Lord GOD, who gathers the outcasts of Yisra'el, says, Yet will I gather [others] to him, besides his own who are gathered.


Nations shall come to your light, and kings to the brightness of your rising.


Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth, Say you to the daughter of Tziyon, Behold, your yeshu`ah comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him.


It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As the LORD lives; even as they taught my people to swear by Ba`al; then shall they be built up in the midst of my people.


Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Yisra'el.


even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a Kohen on his throne; and the counsel of shalom shall be between them both.


Yes, many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Armies in Yerushalayim, and to entreat the favor of the LORD.*


a light for revelation to the nations, and the glory of your people Yisra'el.*


For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'*


to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Hasatan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'


how the Messiah must suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to the Gentiles.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí