Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 47:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Persist, then, with your enchantments and the multitude of your sorceries [Babylon], in which you have labored from your youth; and see if perhaps you will be able to profit, if you will prevail and strike terror!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast labored from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Continue with your enchantments, and with your many spells, which you have practiced since childhood. Maybe you will be able to succeed. Maybe you will inspire terror.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Stand with your incantations, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth, as if somehow it might benefit you, or as if it were able to make you stronger.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 47:12
22 Tagairtí Cros  

Then Par`oh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.


The magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.


The magicians couldn't stand before Moshe because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians.


The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.


who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;


When they tell you, *Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:* shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?


But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, Yehudah.


thus says the Lord GOD: Remove the turban, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.


It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.


Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Kasdim, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.


Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me the interpretation of it; but they could not show the interpretation of the thing.


The seers shall be disappointed, and the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips; for there is no answer from God.*


because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft.


The donkey saw the angel of the LORD, and she thrust herself to the wall, and crushed Bil`am's foot against the wall: and he struck her again.


They didn't repent of their murders, nor of their sorceries, nor of their sexual immorality, nor of their thefts.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí