Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 29:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And I will encamp against you round about; and I will hem you in with siege works and I will set up fortifications against you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I will surround you like a wall, and I will lay a siege against you with assault towers, and I will raise up siegeworks against you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And I will surround you like a sphere all around you, and I will raise up a rampart against you, and I will set up fortifications to blockade you.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 29:3
9 Tagairtí Cros  

The king of Ashur sent Tartan and Rav-Saris and Ravshakeh from Lakhish to king Chizkiyahu with a great army to Yerushalayim. They went up and came to Yerushalayim. When they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.


Therefore thus says the LORD concerning the king of Ashur, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.


The daughter of Tziyon is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.


In his right hand was the divination [for] Yerushalayim, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.


When the king heard that, he was angry, and sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.


Only the trees of which you know that they are not trees for food, you shall destroy and cut them down; and you shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it fall.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí