Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 20:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 at that time the LORD spoke by Yeshaiyahu the son of Amotz, saying, *Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet.* He did so, walking naked and barefoot.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 at the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 At that time the Lord spoke by Isaiah son of Amoz, saying, Go, loose the sackcloth from off your loins and take your shoes off your feet. And he had done so, walking around stripped [to his loincloth] and barefoot.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 At that time the LORD had spoken through Isaiah, Amoz’s son, “Go, take off the mourning clothes from your waist, and remove the shoes from your feet.” And Isaiah did this, walking naked and barefoot.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 in that same time, the Lord spoke by the hand of Isaiah, the son of Amoz, saying: "Go forth, and remove the sackcloth from your waist, and take your shoes from your feet." And he did so, going out naked and barefoot.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 20:2
27 Tagairtí Cros  

David went up by the ascent of the [Mount of] Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.


Then David returned to bless his household. Mikhal the daughter of Sha'ul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Yisra'el today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!


They answered him, He was a hairy man, and girt with a belt of leather about his waist. He said, It is Eliyahu the Tishbi.


You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,


He said, *Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground.*


The vision of Yeshaiyahu the son of Amotz, which he saw concerning Yehudah and Yerushalayim, in the days of `Uzziyah, Yotam, Achaz, and Chizkiyahu, kings of Yehudah.


The burden of Bavel, which Yeshaiyahu the son of Amotz saw:


He sent Elyakim, who was over the household, and Shevna the scribe, and the elders of the Kohanim, covered with sackcloth, to Yeshaiyahu the prophet, the son of Amotz.


For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the waist sackcloth.


Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat men's bread.


Your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.


You also, son of man, take a tile, and lay it before you, and portray on it a city, even Yerushalayim:


For I have appointed the years of their iniquity to be to you a number of days, even three hundred ninety days: so shall you bear the iniquity of the house of Yisra'el.


Pass on, inhabitant of Shafir, in nakedness and shame. The inhabitant of Tza'anan won't come out. The wailing of Beit-Ha`etzel will take from you his protection.


For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will howl like the jackals, and moan like the daughters of owls.


It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive:


Then Yeshua said to his talmidim, *If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.


Now Yochanan himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.


That talmid therefore whom Yeshua loved said to Kefa, *It's the Lord!* So when Shim`on Kefa heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.


The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.


Coming to us, and taking Sha'ul's belt, he bound his own feet and hands, and said, *Thus says the Holy Spirit: 'So will the Judeans at Yerushalayim bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of the Gentiles.'*


The prince of the LORD's army said to Yehoshua, Put off your shoe from off your foot; for the place whereon you stand is holy. Yehoshua did so.


I will give power to my two witnesses, and they will prophesy one thousand two hundred sixty days, clothed in sackcloth.*


He also stripped off his clothes, and he also prophesied before Shemu'el, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, *Is Sha'ul also among the prophets?*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí