Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 19:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 The meadows by the Nile 1, by the brink of the Nile 1, and all the sown fields of the Nile 1, will become dry, be driven away, and be no more.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile shall become dry, be blown away, and be no more.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Grass around the Nile, the grass at the mouth of the Nile, and all the sown land of the Nile will dry up, blow away, and be no more.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 The channel of the river will be stripped down to its source, and everything irrigated by it will dry up and wither and be no more.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 19:7
7 Tagairtí Cros  

Behold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass.


Pass through your land like the Nile 1, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.


On great waters, the seed of the Shichor, the harvest of the Nile 1, was her revenue. She was the market of nations.


Blessed are you who sow beside all waters, who send out the feet of the ox and the donkey.


Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.


Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí