Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 17:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,* says the LORD, the God of Yisra'el.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Yet gleanings [of grapes] shall be left in it [the land of Israel], as after the beating of an olive tree [with a stick], two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of the fruitful tree, says the Lord, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Only remaining bits are left, like an olive tree that has been shaken: two or three olives on the highest branch; four or five on a fruitful twig, says the LORD God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And what is left behind in it will be like one cluster of grapes, or like a shaken olive tree with two or three olives at the top of a branch, or like four or five olives at the top of a tree, says the Lord God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 17:6
16 Tagairtí Cros  

Yet will I leave [me] seven thousand in Yisra'el, all the knees which have not bowed to Ba`al, and every mouth which has not kissed him.


Unless the LORD of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sedom; we would have been like `Amorah.


For though your people, Yisra'el, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness.


For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.


It will happen in that day, that the LORD will thresh from the flowing stream of the Perat to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Yisra'el.


For thus says the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.


neither will I hide my face any more from them; for I have poured out my Spirit on the house of Yisra'el, says the Lord GOD.


*If thieves came to you, if robbers by night--oh, what disaster awaits you--wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes?


Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.


and so all Yisra'el will be saved. Even as it is written, *There will come out of Tziyon the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Ya`akov.


Yeshaiyahu cries concerning Yisra'el, *If the number of the children of Yisra'el are as the sand of the sea, it is the remnant who will be saved;


The LORD will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where the LORD shall lead you away.


He said to them, What have I now done in comparison with you? Isn't the gleaning of the grapes of Efrayim better than the vintage of Avi-Ezer?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí