Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 1:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 They shall perish; but thou remainest: And they all shall wax old as doth a garment;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 They will perish, but You remain and continue permanently; they will all grow old and wear out like a garment.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 “They will pass away, ” “but you remain. ” “They will all wear out like old clothes. ”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 These shall pass away, but you will remain. And all will grow old like a garment.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 1:11
22 Tagairtí Cros  

The LORD is King forever and ever! The nations will perish out of his land.


They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed.


The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.


Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.


All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.


Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last, I am he.*


This is what the LORD, the King of Yisra'el, and his Redeemer, the LORD of Armies, says: *I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.


Behold, the Lord GOD will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.


Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.


For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.


For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.


Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.


Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.


Heaven and earth will pass away, but my words will by no means pass away.


This phrase, *Yet once more,* signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.


In that he says, *A new covenant,* he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.


saying, *What you see, write in a book and send to the seven assemblies: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea.*


*To the angel of the assembly in Smyrna write: *The first and the last, who was dead, and has come to life says these things:


I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.


I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí