Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 12:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 This is how you shall eat it: with your waist girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD's Pesach.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And you shall eat it thus: [as fully prepared for a journey] your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste. It is the Lord's Passover.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah’s passover.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 This is how you should eat it. You should be dressed, with your sandals on your feet and your walking stick in your hand. You should eat the meal in a hurry. It is the Passover of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Now you shall consume it in this way: You shall gird your waist, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall consume it in haste. For it is the Passover (that is, the Crossing) of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:11
21 Tagairtí Cros  

The king commanded all the people, saying, Keep the Pesach to the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.


The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.


Then Moshe called for all the elders of Yisra'el, and said to them, *Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Pesach.


that you shall say, 'It is the sacrifice of the LORD's Pesach, who passed over the houses of the children of Yisra'el in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.'* The people bowed their heads and worshiped.


The LORD said to Moshe and Aharon, *This is the ordinance of the Pesach. There shall no foreigner eat of it,


For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Yisra'el will be your rearward.


In the first [month], in the fourteenth day of the month, you shall have the Pesach, a feast of seven days; matzah shall be eaten.


In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is the LORD's Pesach.


In the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD's Pesach.


The LORD spoke to Moshe in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,


*Let your waist be girded and your lamps burning.


*But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.


His parents went every year to Yerushalayim at the feast of the Pesach.


Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.


Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Messiah, our Pesach, has been sacrificed in our place.


and having fitted your feet with the preparation of the Good News of shalom;


Observe the month of Aviv, and keep the Pesach to the LORD your God; for in the month of Aviv the LORD your God brought you forth out of Egypt by night.


The children of Yisra'el encamped in Gilgal; and they kept the Pesach on the fourteenth day of the month at even in the plains of Yericho.


Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Yeshua the Messiah--


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí