Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 and you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And you shall love the Lord your God with all your [mind and] heart and with your entire being and with all your might.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Love the LORD your God with all your heart, all your being, and all your strength.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:5
26 Tagairtí Cros  

Shlomo loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places.


Like him was there no king before him, who turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the Torah of Moshe; neither after him arose there any like him.


They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;


The king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his mitzvot, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.


Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.


Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.


He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.


Yeshua said to him, *'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'


you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first mitzvah.


and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices.*


He answered, *You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.*


Now, Yisra'el, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,


Therefore you shall love the LORD your God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his mitzvot, always.


It shall happen, if you shall listen diligently to my mitzvot which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,


you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.


You shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his mitzvot, and obey his voice, and you shall serve him, and cleave to him.


if you shall keep all this mitzvah to do it, which I command you this day, to love the LORD your God, and to walk ever in his ways; then shall you add three cities more for you, besides these three:


if you shall obey the voice of the LORD your God, to keep his mitzvot and his statutes which are written in this scroll of the Torah; if you turn to the LORD your God with all your heart, and with all your soul.


in that I command you this day to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his mitzvot and his statutes and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it.


to love the LORD your God, to obey his voice, and to cleave to him; for he is your life, and the length of your days; that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov, to give them.


The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your seed, to love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, that you may live.


But from there you shall seek the LORD your God, and you shall find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.


Only take diligent heed to do the mitzvah and the law which Moshe the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his mitzvot, and to cleave to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.


For this is the love of God, that we keep his mitzvot. His mitzvot are not grievous.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí