Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 Hear therefore, Yisra'el, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Hear therefore, O Israel, and be watchful to do them, that it may be well with you and that you may increase exceedingly, as the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Listen to them, Israel! Follow them carefully so that things will go well for you and so that you will continue to multiply exactly as the LORD, your ancestors’ God, promised you, in a land full of milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Listen and observe, O Israel, so that you may do just as the Lord has instructed you, and it may be well with you, and you may be multiplied all the more, for the Lord, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:3
25 Tagairtí Cros  

I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.


I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.


The LORD brought him outside, and said, *Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.* He said to Avram, *So shall your seed be.*


that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.


I will multiply your seed as the stars of the sky, and will give to your seed all these lands. In your seed will all the nations of the earth be blessed,


Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.


You have commanded your precepts, that we should fully obey them.


The children of Yisra'el were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.


and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi, to a land flowing with milk and honey.*'


Moreover he said, *I am the God of your father, the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov.* Moshe hid his face; for he was afraid to look at God.


I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi.


Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.


Tell the righteous *Good!* For they shall eat the fruit of their deeds.


Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.


but this thing I commanded them, saying, Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk you in all the way that I command you, that it may be well with you.


*But as the time of the promise came close which God had sworn to Avraham, the people grew and multiplied in Egypt,


and that you may prolong your days in the land, which the LORD swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.


Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Yisra'el, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.


and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.


and you shall write on them all the words of this law, when you are passed over; that you may go in to the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, has promised you.


For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.


You shall keep his statutes, and his mitzvot, which I command you this day, that it may go well with you, and with your children after you, and that you may prolong your days in the land, which the LORD your God gives you, forever.


Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.


a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí