Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:22 - Hebrew Names version (HNV)

22 and the LORD showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Par`oh, and on all his house, before our eyes;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 and the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And the Lord showed signs and wonders, great and evil, against Egypt, against Pharaoh, and all his household, before our eyes;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Before our own eyes, the LORD performed great and awesome deeds of power against Egypt, Pharaoh, and his entire dynasty.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And he wrought signs and wonders, great and very grievous, in Egypt, against Pharaoh and all his house, in our sight.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:22
15 Tagairtí Cros  

Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Par`oh, and on all his servants;


To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:


You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.


and that you may tell in the hearing of your son, and of your son's son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.*


I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.


The LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,


I commanded Yehoshua at that time, saying, Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings: so shall the LORD do to all the kingdoms where you go over.


Your eyes have seen what the LORD did because of Ba`al-Pe`or; for all the men who followed Ba`al-Pe`or, the LORD your God has destroyed them from the midst of you.


Or has God tried to go and take him a nation from the midst of [another] nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?


then you shall tell your son, We were Par`oh's bondservants in Egypt: and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand;


and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.


the great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí