Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:25 - Hebrew Names version (HNV)

25 When you shall father children, and children's children, and you shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make an engraved image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of the LORD your God, to provoke him to anger;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 When children shall be born to you, and children's children, and you have grown old in the land, if you corrupt yourselves by making a graven image in the form of anything, and do evil in the sight of the Lord your God, provoking Him to anger,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Once you have had children and grandchildren and have grown old on the land, if you ruin things by making an idol, in any form whatsoever, and do what is evil in the eyes of the LORD your God and anger him,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 When you will have conceived sons and grandsons while abiding in the land, and if, having been deceived, you make for yourselves any likeness, accomplishing evil in the sight of the Lord your God, so as to provoke him to wrath,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:25
25 Tagairtí Cros  

He did that which was evil in the sight of the LORD, after the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Yisra'el.


For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their engraved images.


*You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:


The LORD spoke to Moshe, *Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!


So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Yisra'el, portrayed on the wall round about.


My God will cast them away, because they did not listen to him; and they will be wanderers among the nations.


They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gevah. He will remember their iniquity. He will punish them for their sins.


Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?


Neither shall you set yourself up a pillar; which the LORD your God hates.


Cursed be the man who makes an engraved or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret. All the people shall answer and say, Amein.


All these curses shall come on you, and shall pursue you, and overtake you, until you are destroyed; because you didn't listen to the voice of the LORD your God, to keep his mitzvot and his statutes which he commanded you:


Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring on you, until you are destroyed.


I denounce to you this day, that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land, where you pass over the Yarden to go in to possess it.


I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your seed;


For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.


They have dealt corruptly with him, [they are] not his children, [it is] their blemish. [They are] a perverse and crooked generation.


Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,


Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you an engraved image in the form of anything which the LORD your God has forbidden you.


When you disobey the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them; then will the anger of the LORD be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land which he has given to you.


If you forsake the LORD, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he has done you good.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí