Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish from it, that you may keep the mitzvot of the LORD your God which I command you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 You shall not add to the word which I command you, neither shall you diminish it, that you may keep the commandments of the Lord your God which I command you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish from it, that ye may keep the commandments of Jehovah your God which I command you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Don’t add anything to the word that I am commanding you, and don’t take anything away from it. Instead, keep the commands of the LORD your God that I am commanding all of you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 You shall not add to the word which I speak to you, neither shall you take away from it. Preserve the commandments of the Lord your God which I am teaching to you.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:2
21 Tagairtí Cros  

that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his mitzvot,


Don't you add to his words, lest he reprove you, and you be found a liar.


This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his mitzvot; for this is the whole duty of man.


Thus says the LORD: Stand in the court of the LORD's house, and speak to all the cities of Yehudah, which come to worship in the LORD's house, all the words that I command you to speak to them; don't diminish a word.


For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the Torah, until all things are accomplished.


*You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'


Brothers, speaking of human terms, though it is only a man's covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.


It happened in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moshe spoke to the children of Yisra'el, according to all that the LORD had given him in mitzvah to them;


Whatever thing I command you, that shall you observe to do: you shall not add thereto, nor diminish from it.


If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder,


Moshe commanded us a law, An inheritance for the assembly of Ya`akov.


The LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it.


You shall keep his statutes, and his mitzvot, which I command you this day, that it may go well with you, and with your children after you, and that you may prolong your days in the land, which the LORD your God gives you, forever.


Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as the LORD my God commanded me, that you should do so in the midst of the land where you go in to possess it.


Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my mitzvot always, that it might be well with them, and with their children forever!


You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.


Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moshe my servant commanded you. Don't turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.


There was not a word of all that Moshe commanded, which Yehoshua didn't read before all the assembly of Yisra'el, and the women, and the little ones, and the foreigners who were among them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí