Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 24:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 Take heed in the plague of leprosy, that you observe diligently, and do according to all that the Kohanim the Levites shall teach you: as I commanded them, so you shall observe to do.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Take heed in the plague of leprosy, that you watch diligently and do according to all that the Levitical priests shall teach you. As I commanded them, so you shall be watchful and do. [Lev. 13:14, 15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Take heed in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so ye shall observe to do.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Be on guard against outbreaks of skin disease by being very careful about what you do. You must carefully do everything the levitical priests teach you, just as I have commanded them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Observe diligently, lest you incur the wound of leprosy. But you shall do whatever the priests of the Levitical stock shall teach you to do, according to what I have instructed them. And you shall fulfill it carefully.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 24:8
11 Tagairtí Cros  

neither shall the Kohanim the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to burn meal offerings, and to do sacrifice continually.


and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.


The Kohen shall take some of the blood of the trespass offering, and the Kohen shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.


*This shall be the law of the leper in the day of his cleansing. He shall be brought to the Kohen,


to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy.


Yeshua said to him, *See that you tell nobody, but go, show yourself to the Kohen, and offer the gift that Moshe commanded, as a testimony to them.*


and said to him, *See you say nothing to anybody, but go show yourself to the Kohen, and offer for your cleansing the things which Moshe commanded, for a testimony to them.*


When he saw them, he said to them, *Go and show yourselves to the Kohanim.* It happened that as they went, they were cleansed.


He charged him to tell no one, *But go your way, and show yourself to the Kohen, and offer for your cleansing according to what Moshe commanded, for a testimony to them.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí