Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 9:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 Though they dig into She'ol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Though they dig into Sheol (Hades, the dark abode of the gathered dead), from there shall My hand take them; though they climb up to heaven [the abode of light], from there will I bring them down;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 If they dig through into the underworld, from there my hand will take them. If they climb up to the heavens, from there I will bring them down.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 If they descend even to the underworld, from there my hand will draw them out; and if they ascend even to the sky, from there will I pull them down.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 9:2
15 Tagairtí Cros  

Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,


You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?


God gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways.


She'ol is naked before God, and Avaddon has no covering.


There is no darkness, nor thick gloom, where the workers of iniquity may hide themselves.


Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.


As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.


Though Bavel should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says the LORD.


then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:


to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, neither set their top among the thick boughs, nor that their mighty ones stand up on their height, [even] all who drink water: for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, in the midst of the children of men, with those who go down to the pit.


Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,* says the LORD.


He said to them, *I saw Hasatan having fallen like lightning from heaven.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí