Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 9:15 - Hebrew Names version (HNV)

15 I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,* says the LORD your God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 And I will plant them upon their land, and they shall no more be torn up out of their land which I gave them, says the Lord your God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And I will plant them upon their land, and they shall no more be plucked up out of their land which I have given them, saith Jehovah thy God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 I will plant them upon their land, and they will never again be plucked up out of the land that I have given them, says the LORD your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And I will plant them on their own soil. And I will no longer root them out of their own land, which I have given them, says the Lord your God.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 9:15
16 Tagairtí Cros  

You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.


You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.


Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


but, As the LORD lives, who brought up the children of Yisra'el from the land of the north, and from all the countries where he had driven them. I will bring them again into their land that I gave to their fathers.


but, As the LORD lives, who brought up and who led the seed of the house of Yisra'el out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land.


For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up.


In those days the house of Yehudah shall walk with the house of Yisra'el, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.


For thus says the LORD of Armies, the God of Yisra'el: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.


Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:


Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.


I will cause the captivity of Yehudah and the captivity of Yisra'el to return, and will build them, as at the first.


They shall no more be a prey to the nations, neither shall the animals of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.


Say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the children of Yisra'el from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:


They shall dwell in the land that I have given to Ya`akov my servant, in which your fathers lived; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, forever: and David my servant shall be their prince for ever.


But Yehudah will be inhabited forever, and Yerushalayim from generation to generation.


But they will sit every man under his vine and under his fig tree; and no one will make them afraid: For the mouth of the LORD of Armies has spoken.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí