Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 6:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 Then they secretly induced men to say, *We have heard him speak blasphemous words against Moshe and God.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 So they [secretly] instigated and instructed men to say, We have heard this man speak, using slanderous and abusive and blasphemous language against Moses and God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then they secretly enticed some people to claim, “We heard him insult Moses and God.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Then they suborned men who were to claim that they had heard him speaking words of blasphemy against Moses and against God.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 6:11
28 Tagairtí Cros  

*You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness.


Then spoke the Kohanim and the prophets to the princes and to all the people, saying, This man is worthy of death; for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.


When he was in the gate of Binyamin, a captain of the guard was there, whose name was Yeriyah, the son of Shelemyahu, the son of Chananyah; and he laid hold on Yirmeyahu the prophet, saying, You are falling away to the Kasdim.


He who blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.


For the Torah was given through Moshe. Grace and truth came through Yeshua the Messiah.


They will do these things because they have not known the Father, nor me.


We know that God has spoken to Moshe. But as for this man, we don't know where he comes from.*


For Moshe from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Shabbat.*


When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, *Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!*


crying out, *Men of Yisra'el, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the Torah, and this place. Moreover, he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!*


asking a favor against him, that he would summon him to Yerushalayim; plotting to kill him on the way.


When he had come, the Judeans who had come down from Yerushalayim stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,


Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.


They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.


They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council,


and set up false witnesses who said, *This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the Torah.


Why not (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), *Let us do evil, that good may come?* Those who say so are justly condemned.


although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí