7 When he had come, the Judeans who had come down from Yerushalayim stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,
7 And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
7 And when he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood all around him, bringing many grave accusations against him which they were not able to prove.
7 And when he was come, the Jews that had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove;
7 And when he had been brought, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, throwing out many serious accusations, none of which they were able to prove.
that search may be made in the book of the records of your fathers: so shall you find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste.
Haman said to King Achashverosh, *There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different than other people's. They don's keep they the king's laws. Therefore it is not for the king's profit to allow them.
They began to accuse him, saying, *We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Messiah, a king.*
crying out, *Men of Yisra'el, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the Torah, and this place. Moreover, he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!*
Festus said, *King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Judeans petitioned me, both at Yerushalayim and here, crying that he ought not to live any longer.