Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 25:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Sha'ul to be brought.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Cæsarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 So when Festus had remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea, took his seat the next day on the judgment bench, and ordered Paul to be brought before him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Cæsarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 He stayed with them for no more than eight or ten days, then went down to Caesarea. The following day he took his seat in the court and ordered that Paul be brought in.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Then, having stayed among them no more than eight or ten days, he descended to Caesarea. And on the next day, he sat in the judgment seat, and he ordered Paul to be led in.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 25:6
11 Tagairtí Cros  

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, *Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him.*


When Pilate therefore heard these words, he brought Yeshua out, and sat down on the judgment seat at a place called *The Pavement,* but in Hebrew, *Gabta.*


Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Yerushalayim from Caesarea.


But Sha'ul said, *I am standing before Caesar's judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Judeans, as you also know very well.


When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.


However Festus answered that Sha'ul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.


*Let them therefore,* said he, *that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him.*


But Philip was found at Ashdod. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.


For we must all be revealed before the judgment seat of Messiah; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.


But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí