Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:43 - Hebrew Names version (HNV)

43 Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the emissaries.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

43 And a sense of awe (reverential fear) came upon every soul, and many wonders and signs were performed through the apostles (the special messengers).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

43 A sense of awe came over everyone. God performed many wonders and signs through the apostles.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

43 And fear developed in every soul. Also, many miracles and signs were accomplished by the Apostles in Jerusalem. And there was a great awe in everyone.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:43
15 Tagairtí Cros  

In every province, and in every city, wherever the king's mitzvah and his decree came, the Jews had gladness, joy, a feast, and a good day. Many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen on them.


[This city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the shalom that I procure to it.


Afterward the children of Yisra'el shall return, and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days.


These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;


Fear took hold of all, and they glorified God, saying, *A great prophet has arisen among us!* and, *God has visited his people!*


All the people of the surrounding country of the Gadara asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.


Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.


*Men of Yisra'el, hear these words! Yeshua of Natzeret, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,


With great power, the emissaries gave their testimony of the resurrection of the Lord Yeshua. Great grace was on them all.


Chananyah, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things.


Kefa said to him, *Aeneas, Yeshua the Messiah heals you. Get up and make your bed!* Immediately he arose.


Kefa put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, *Tavita, get up!* She opened her eyes, and when she saw Kefa, she sat up.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí