2 Samuel 16:10 - Hebrew Names version (HNV)10 The king said, What have I to do with you, you sons of Tzeru'yah? Because he curses, and because the LORD has said to him, Curse David; who then shall say, Why have you done so? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 The king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord said to him, Curse David, who then shall ask, Why have you done so? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because Jehovah hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so? Féach an chaibidilCommon English Bible10 But the king said, “My problems aren’t yours, you sons of Zeruiah. If he is cursing because the LORD told him to curse David, then who is to question, ‘Why are you doing this?’” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 And the king said: "What is it to me and to all of you, O sons of Zeruiah? Permit him, so that he may curse. For the Lord has commanded him to curse David. And who is the one who would dare to say, 'Why has he done so?' " Féach an chaibidil |
Moreover you know also what Yo'av the son of Tzeru'yah did to me, even what he did to the two captains of the armies of Yisra'el, to Aviner the son of Ner, and to `Amasa the son of Yeter, whom he killed, and shed the blood of war in shalom, and put the blood of war on his sash that was about his waist, and in his shoes that were on his feet.
Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it be the LORD that has stirred you up against me, let him accept an offering: but if it be the children of men, cursed be they before the LORD: for they have driven me out this day that I shouldn't cling to the LORD's inheritance, saying, Go, serve other gods.