Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 15:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 With Avshalom went two hundred men out of Yerushalayim, who were invited, and went in their simplicity; and they didn't know anything.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 With Absalom went 200 men from Jerusalem, who were invited [as guests to his sacrificial feast]; and they went in their simplicity, and they knew not a thing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Two hundred invited guests went with Absalom from Jerusalem. They were innocent and knew nothing of this matter when they went.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Now having been called, two hundred men from Jerusalem went forth with Absalom, going in simplicity of heart and being entirely ignorant of the plan.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:11
8 Tagairtí Cros  

Didn't he tell me, 'She is my sister?' She, even she herself, said, 'He is my brother.' In the integrity of my heart and the innocence of my hands have I done this.*


A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.


A prudent man sees danger, and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it.


*Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.


Have I today begun to inquire of God for him? be it far from me: don't let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knows nothing of all this, less or more.


as soon as you are come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he come, because he does bless the sacrifice; [and] afterwards they eat who are invited. Now therefore get you up; for at this time you shall find him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí