Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 16:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 King Achaz went to Damascus to meet Tiglat-Pil'eser king of Ashur, and saw the altar that was at Damascus; and king Achaz sent to Uriyahu the Kohen the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship of it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw there their [heathen] altar. King Ahaz sent to Urijah the priest a model of the altar and an exact pattern for its construction.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Then King Ahaz went to Damascus to meet up with Assyria’s King Tiglath-pileser. King Ahaz noticed the altar that was in Damascus, and he sent the altar’s plan and details for its construction to the priest Uriah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And king Ahaz traveled to Damascus to meet Tiglath-pileser, the king of the Assyrians. And when he had seen the altar of Damascus, king Ahaz sent to Uriah, the priest, its pattern and likeness, according to all of its work.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 16:10
22 Tagairtí Cros  

In the days of Pekach king of Yisra'el came Tiglat-Pil'eser king of Ashur, and took `Iyon, and Avel-Beit-Ma`akhah, and Yano`ach, and Kedesh, and Chatzor, and Gil`ad, and the Galil, all the land of Naftali; and he carried them captive to Ashur.


Uriyahu the Kohen built an altar: according to all that king Achaz had sent from Damascus, so did Uriyahu the Kohen make it against the coming of king Achaz from Damascus.


He built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Yerushalayim will I put my name.


All this, [said David], have I been made to understand in writing from the hand of the LORD, even all the works of this pattern.


Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.


Moshe wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and built an altar under the mountain, and twelve pillars for the twelve tribes of Yisra'el.


Moshe saw all the work, and behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moshe blessed them.


and I will take for myself faithful witnesses to testify: Uriyah the Kohen, and Zekharyah the son of Yeverekhyahu.*


Thus says the LORD, *Don't learn the way of the nations, and don't be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them.


You have played the prostitute also with the Ashur, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied.


If they be ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, and the fashion of it, and the exits of it, and the entrances of it, and all the forms of it, and all the ordinances of it, and all the forms of it, and all the laws of it; and write it in their sight; that they may keep the whole form of it, and all the ordinances of it, and do them.


in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was [but] the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.


Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Yisra'el; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.


he shall not honor his father or mother.' You have made the mitzvah of God void because of your tradition.


And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.'*


Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.


take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, How do these nations serve their gods? even so will I do likewise.


Therefore said we, It shall be, when they so tell us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.


knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí