Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 15:26 - Hebrew Names version (HNV)

26 Now the rest of the acts of Pekachyah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 The rest of the acts of Pekahiah, all he did, see, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 Now the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 The rest of Pekahiah’s deeds and all that he accomplished are written in the official records of Israel’s kings.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 Now the rest of the words of Pekahiah, and all that he did, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 15:26
5 Tagairtí Cros  

The rest of the acts of Yarov`am, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el.


Now the rest of the acts of Achazyah which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yisra'el?


Pekach the son of Remalyahu, his captain, conspired against him, and struck him in Shomron, in the castle of the king's house, with Argov and Arye; and with him were fifty men of the Gil`adi: and he killed him, and reigned in his place.


In the two and fiftieth year of `Azaryah king of Yehudah Pekach the son of Remalyahu began to reign over Yisra'el in Shomron, [and reigned] twenty years.


Now the rest of the acts of Chizkiyahu, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí