Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 6:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Therefore you shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Yisra'el: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Therefore you must make images of your tumors and of your mice that destroy the land, and give glory to the God of Israel. Perhaps He will lighten His hand from off you and your gods and your land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Wherefore ye shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 You must make images of your tumors and the mice that have devastated the land. Honor Israel’s God. Perhaps he will lighten the weight of his hand on you, your gods, and your land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 "In accord with the number of the provinces of the Philistines, you shall fashion five gold cysts and five gold mice. For the same plague has been upon all of you and your princes. And you shall fashion a likeness of your cysts and a likeness of the mice, which have destroyed the land. And so shall you give glory to the God of Israel, so that perhaps he may lift off his hand from you, and from your gods, and from your land.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 6:5
30 Tagairtí Cros  

Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!


Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship the LORD in holy array.


As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.


For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.


Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.


Tell God, *How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.


For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD.


They did so; and Aharon stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.


The LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Par`oh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.


The LORD said to Moshe, *Tell Aharon, 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'*


The burden of Egypt: *Behold, the LORD rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt in its midst.


Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.


Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.


Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says the LORD.


I will restore to you the years that the swarming arbeh has eaten, the great arbeh, the khagav, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.


Who knows whether God will not turn and relent, and turn away from his fierce anger, so that we might not perish?*


If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name,* says the LORD of Armies, *then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.


while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck among them: on their gods also the LORD executed judgments.


So they called the man who was blind a second time, and said to him, *Give glory to God. We know that this man is a sinner.*


Yehoshua said to `Akhan, My son, please give glory to the LORD, the God of Yisra'el, and make confession to him; and tell me now what you have done; don't hide it from me.


In that day there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified, and gave glory to the God of heaven.


He said with a loud voice, *Fear the Lord, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!*


People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory.


They sent therefore and gathered together all the lords of the Pelishtim, and they said, Send away the ark of the God of Yisra'el, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people. For there was a deadly confusion throughout all the city; the hand of God was very heavy there.


It was so, that after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great confusion: and he struck the men of the city, both small and great; and tumors broke out on them.


and take the ark of the LORD, and lay it on the cart; and put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a coffer by the side of it; and send it away, that it may go.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí