Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Beit-Lechem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.'

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 If your father misses me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city, for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 If your father takes note of my absence, tell him, ‘David begged my permission to run down to his hometown Bethlehem, because there is an annual sacrifice there for his whole family.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 If your father, looking around, will seek me, you shall respond to him: 'David asked me if he may hurry to Bethlehem, his own city. For there are solemn sacrifices in that place for all of his tribe together.'

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:6
6 Tagairtí Cros  

Hasn't the Scripture said that the Messiah comes of the seed of David, and from Beit-Lechem, the village where David was?*


But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation shall you seek, and there you shall come;


Sha'ul said to him, Whose son are you, you young man? David answered, I am the son of your servant Yishai the Beit-Hallachmite.


Yonatan answered Sha'ul, David earnestly asked leave of me to go to Beit-Lechem:


They answered them, and said, He is; behold, [he is] before you: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí