Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 16:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 Now the Spirit of the LORD departed from Sha'ul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented and troubled him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Now the LORD’s spirit had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 But the Spirit of the Lord withdrew from Saul, and a wicked spirit from the Lord disturbed him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 16:14
17 Tagairtí Cros  

but my loving kindness shall not depart from him, as I took it from Sha'ul, whom I put away before you.


[Mikhayahu] said, *Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.


The LORD said to him, 'How?' He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'


Don't throw me from your presence, and don't take your holy Spirit from me.


Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!


She said, The Pelishtim are on you, Shimshon. He awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times, and shake myself free. But he didn't know that the LORD had departed from him.


Shimshon took hold of the two middle pillars on which the house rested, and leaned on them, the one with his right hand, and the other with his left.


God sent an evil spirit between Avimelekh and the men of Shekhem; and the men of Shekhem dealt treacherously with Avimelekh:


The Spirit of God came mightily on Sha'ul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.


Sha'ul's servants said to him, See now, an evil spirit from God troubles you.


Let our lord now command your servants who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp: and it shall happen, when the evil spirit from God is on you, that he shall play with his hand, and you shall be well.


It happened, when the [evil] spirit from God was on Sha'ul, that David took the harp, and played with his hand: so Sha'ul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.


It happened on the next day, that an evil spirit from God came mightily on Sha'ul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day. Sha'ul had his spear in his hand;


Sha'ul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Sha'ul.


Shemu'el said to Sha'ul, Why have you disquieted me, to bring me up? Sha'ul answered, I am sore distressed; for the Pelishtim make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called you, that you may make known to me what I shall do.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí