Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 14:16 - Hebrew Names version (HNV)

16 The watchmen of Sha'ul in Gevah of Binyamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went [here] and there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away and went hither and thither.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Now Saul’s lookouts at Gibeah in Benjamin saw the Philistine camp running all over the place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And the watchmen of Saul, who were at Gibeah of Benjamin, looked out, and behold, a multitude was thrown down and dispersed, this way and that.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:16
8 Tagairtí Cros  

Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.


As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.


I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.


They blew the three hundred trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, and against all the army; and the army fled as far as Beit-Sheetah toward Tzererah, as far as the border of Avel-Mecholah, by Tabbat.


There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.


Then said Sha'ul to the people who were with him, Number now, and see who is gone from us. When they had numbered, behold, Yonatan and his armor bearer were not there.


Sha'ul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great confusion.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí