Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 7:6 - Good News Translation (US Version)

6 Joshua and the leaders of Israel tore their clothes in grief, threw themselves to the ground before the Lord's Covenant Box, and lay there till evening, with dust on their heads to show their sorrow.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then Joshua rent his clothes and lay on the earth upon his face before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of Jehovah until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust upon their heads.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Joshua ripped open his clothes. He, along with the elders of Israel, lay flat on their faces before the LORD’s chest until evening. They put dust on their heads.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And truly, Joshua tore his garments, and he fell prone on the ground before the ark of the Lord, even until evening, both he and all the elders of Israel. And they cast dust upon their heads.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 7:6
30 Tagairtí Cros  

When Reuben came back to the well and found that Joseph was not there, he tore his clothes in sorrow.


Jacob tore his clothes in sorrow and put on sackcloth. He mourned for his son a long time.


David tore his clothes in sorrow, and all his men did the same.


They grieved and mourned and fasted until evening for Saul and Jonathan and for Israel, the people of the Lord, because so many had been killed in battle.


The next day a young man arrived from Saul's camp. To show his grief, he had torn his clothes and put dirt on his head. He went to David and bowed to the ground in respect.


David prayed to God that the child would get well. He refused to eat anything, and every night he went into his room and spent the night lying on the floor.


She sprinkled ashes on her head, tore her robe, and with her face buried in her hands went away crying.


The king stood up, tore his clothes in sorrow, and threw himself to the ground. The servants who were there with him tore their clothes also.


When the king heard the book being read, he tore his clothes in dismay,


When the king heard the book being read, he tore his clothes in dismay


While Ezra was bowing in prayer in front of the Temple, weeping and confessing these sins, a large group of Israelites—men, women, and children—gathered around him, weeping bitterly.


On the twenty-fourth day of the same month the people of Israel gathered to fast in order to show sorrow for their sins. They had already separated themselves from all foreigners. They wore sackcloth and put dust on their heads as signs of grief. Then they stood and began to confess the sins that they and their ancestors had committed.


When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes in anguish. Then he dressed in sackcloth, covered his head with ashes, and walked through the city, wailing loudly and bitterly,


Throughout all the provinces, wherever the king's proclamation was made known, there was loud mourning among the Jews. They fasted, wept, wailed, and most of them put on sackcloth and lay in ashes.


Then Job got up and tore his clothes in grief. He shaved his head and threw himself face downward on the ground.


While they were still a long way off they saw Job, but did not recognize him. When they did, they began to weep and wail, tearing their clothes in grief and throwing dust into the air and on their heads.


So I am ashamed of all I have said and repent in dust and ashes.


Jerusalem's old men sit on the ground in silence, With dust on their heads and sackcloth on their bodies. Young women bow their heads to the ground.


And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of the spies, tore their clothes in sorrow


But Moses and Aaron bowed down with their faces to the ground and said, “O God, you are the source of all life. When one of us sins, do you become angry with the whole community?”


“Move back from these people, and I will destroy them on the spot!” The two of them bowed down with their faces to the ground,


When Barnabas and Paul heard what they were about to do, they tore their clothes and ran into the middle of the crowd, shouting,


And Joshua said, “Sovereign Lord! Why did you bring us across the Jordan at all? To turn us over to the Amorites? To destroy us? Why didn't we just stay on the other side of the Jordan?


They threw dust on their heads, they cried and mourned, saying, “How terrible! How awful for the great city! She is the city where all who have ships sailing the seas became rich on her wealth! And in one hour she has lost everything!”


When he saw her, he tore his clothes in sorrow and said, “Oh, my daughter! You are breaking my heart! Why must it be you that causes me pain? I have made a solemn promise to the Lord, and I cannot take it back!”


Then all the people of Israel went up to Bethel and mourned. They sat there in the Lord's presence and did not eat until evening. They offered fellowship sacrifices and burned some sacrifices whole—all in the presence of the Lord.


So now the people of Israel went to Bethel and sat there in the presence of God until evening. Loudly and bitterly they mourned:


A man from the tribe of Benjamin ran all the way from the battlefield to Shiloh and arrived there the same day. To show his grief, he had torn his clothes and put dirt on his head.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí