Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 9:4 - English Standard Version 2016

4 But behold, the Lord will strip her of her possessions and strike down her power on the sea, and she shall be devoured by fire.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Behold, the Lord will cast her out and dispossess her; He will smite her power in the sea and into it and [Tyre] shall be devoured by fire.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 but the LORD will take her possessions away and knock her wealth into the sea. She will be devoured with fire.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Behold, the Lord will possess her, and he will strike her strength in the sea, and she will be devoured by fire.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Behold the Lord shall possess her, and shall strike her strength in the sea, and she shall be devoured with fire.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 9:4
14 Tagairtí Cros  

Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death.


Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.


He has stretched out his hand over the sea; he has shaken the kingdoms; the Lord has given command concerning Canaan to destroy its strongholds.


And they will raise a lamentation over you and say to you, “‘How you have perished, you who were inhabited from the seas, O city renowned, who was mighty on the sea; she and her inhabitants imposed their terror on all her inhabitants!


In the abundance of your trade you were filled with violence in your midst, and you sinned; so I cast you as a profane thing from the mountain of God, and I destroyed you, O guardian cherub, from the midst of the stones of fire.


By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your trade you profaned your sanctuaries; so I brought fire out from your midst; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth in the sight of all who saw you.


“Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord God: “Because your heart is proud, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,’ yet you are but a man, and no god, though you make your heart like the heart of a god—


They shall thrust you down into the pit, and you shall die the death of the slain in the heart of the seas.


I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away, for the Lord has spoken.”


So I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour her strongholds.”


Ashkelon shall see it, and be afraid; Gaza too, and shall writhe in anguish; Ekron also, because its hopes are confounded. The king shall perish from Gaza; Ashkelon shall be uninhabited;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí