Zechariah 1:21 - English Standard Version 201621 And I said, “What are these coming to do?” He said, “These are the horns that scattered Judah, so that no one raised his head. And these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations who lifted up their horns against the land of Judah to scatter it.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176921 Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up their horn over the land of Judah to scatter it. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition21 Then said I, What are these [horns and smiths] coming to do? And he said, These are the horns or powers that scattered Judah so that no man lifted up his head. But these smiths or workmen have come to terrorize them and cause them to be panic-stricken, to cast out the horns or powers of the nations who lifted up their horn against the land of Judah to scatter it. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)21 Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head; but these are come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it. Féach an chaibidilCommon English Bible21 I said, “What are they coming to do?” And he said, “These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head. The metalworkers have come to terrify them and to destroy the horns of the nations, those who were attacking the land of Judah with their horns to scatter it.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version21 And I said, "What have these come to do?" He spoke, saying, "These are the horns that have winnowed Judah, through every single man, and none of them lifted up his head. And these have come to frighten them away, so as to cast down the horns of the Gentiles, which have lifted up a horn over the land of Judah, so as to scatter it." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version21 And I said: What come these to do? and he spoke, saying: These are the horns which have scattered Juda every man apart, and none of them lifted up his head: and these are come to fray them, to cast down the horns of the nations, that have lifted up the horn upon the land of Juda to scatter it. Féach an chaibidil |
And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the stream; he raised his right hand and his left hand toward heaven and swore by him who lives forever that it would be for a time, times, and half a time, and that when the shattering of the power of the holy people comes to an end all these things would be finished.