Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 4:14 - English Standard Version 2016

14 Then the women said to Naomi, “Blessed be the Lord, who has not left you this day without a redeemer, and may his name be renowned in Israel!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the women said to Naomi, Blessed be the Lord, Who has not left you this day without a close kinsman, and may his name be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The women said to Naomi, “May the LORD be blessed, who today hasn’t left you without a redeemer. May his name be proclaimed in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And the women said to Naomi, "Blessed be the Lord, who has not permitted your family to be without a successor, and may his name be called upon in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the women said to Noemi: Blessed be the Lord, who hath not suffered thy family to want a successor, that his name should be preserved in Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 4:14
13 Tagairtí Cros  

And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.


and said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not forsaken his steadfast love and his faithfulness toward my master. As for me, the Lord has led me in the way to the house of my master’s kinsmen.”


And she conceived again and bore a son, and said, “This time I will praise the Lord.” Therefore she called his name Judah. Then she ceased bearing.


And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.


Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.


If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.


give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.


We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí