Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 8:21 - English Standard Version 2016

21 that the creation itself will be set free from its bondage to corruption and obtain the freedom of the glory of the children of God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 That nature (creation) itself will be set free from its bondage to decay and corruption [and gain an entrance] into the glorious freedom of God's children.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 that the creation itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the liberty of the glory of the children of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 that the creation itself will be set free from slavery to decay and brought into the glorious freedom of God’s children.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 For the creature itself shall also be delivered from the servitude of corruption, into the liberty of the glory of the sons of God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Because the creature also itself shall be delivered from the servitude of corruption, into the liberty of the glory of the children of God.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 8:21
8 Tagairtí Cros  

whom heaven must receive until the time for restoring all the things about which God spoke by the mouth of his holy prophets long ago.


For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.


And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.


So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable.


This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of things that are shaken—that is, things that have been made—in order that the things that cannot be shaken may remain.


But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.


Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí