Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 16:2 - English Standard Version 2016

2 that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints, and help her in whatever she may need from you, for she has been a patron of many and of myself as well.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 that ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 That you may receive her in the Lord [with a Christian welcome], as saints (God's people) ought to receive one another. And help her in whatever matter she may require assistance from you, for she has been a helper of many including myself [shielding us from suffering].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a helper of many, and of mine own self.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Welcome her in the Lord in a way that is worthy of God’s people, and give her whatever she needs from you, because she herself has been a sponsor of many people, myself included.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 so that you may receive her in the Lord with the worthiness of the saints, and so that you may be of assistance to her in whatever task she will have need of you. For she herself has also assisted many, and myself also.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 That you receive her in the Lord as becometh saints; and that you assist her in whatsoever business she shall have need of you. For she also hath assisted many, and myself also.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 16:2
25 Tagairtí Cros  

And the King will answer them, ‘Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’


But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem.


But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel.


Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas. She was full of good works and acts of charity.


So Peter rose and went with them. And when he arrived, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping and showing tunics and other garments that Dorcas made while she was with them.


And he gave her his hand and raised her up. Then, calling the saints and widows, he presented her alive.


Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God.


Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.


Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer, and our brother Quartus, greet you.


Greet Mary, who has worked hard for you.


Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.


But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.


Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving side by side for the faith of the gospel,


So receive him in the Lord with all joy, and honor such men,


Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him),


but with what is proper for women who profess godliness—with good works.


may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day!—and you well know all the service he rendered at Ephesus.


Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good,


I am sending him back to you, sending my very heart.


So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.


If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí