Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 10:9 - English Standard Version 2016

9 because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 that if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Because if you acknowledge and confess with your lips that Jesus is Lord and in your heart believe (adhere to, trust in, and rely on the truth) that God raised Him from the dead, you will be saved.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Because if you confess with your mouth “Jesus is Lord” and in your heart you have faith that God raised him from the dead, you will be saved.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 For if you confess with your mouth the Lord Jesus, and if you believe in your heart that God has raised him up from the dead, you shall be saved.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For if thou confess with thy mouth the Lord Jesus, and believe in thy heart that God hath raised him up from the dead, thou shalt be saved.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 10:9
22 Tagairtí Cros  

“And I tell you, everyone who acknowledges me before men, the Son of Man also will acknowledge before the angels of God,


(His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be Christ, he was to be put out of the synagogue.)


And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.”


God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.


This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.


And as they were going along the road they came to some water, and the eunuch said, “See, here is water! What prevents me from being baptized?”


For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.


for it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.”


For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.


but for ours also. It will be counted to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,


Who is to condemn? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised—who is at the right hand of God, who indeed is interceding for us.


Therefore I want you to understand that no one speaking in the Spirit of God ever says “Jesus is accursed!” and no one can say “Jesus is Lord” except in the Holy Spirit.


and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.


who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.


Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.


For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí