Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 7:15 - English Standard Version 2016

15 “Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 For this reason they are [now] before the [very] throne of God and serve Him day and night in His sanctuary (temple); and He Who is sitting upon the throne will protect and spread His tabernacle over and shelter them with His presence.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 This is the reason they are before God’s throne. They worship him day and night in his temple, and the one seated on the throne will shelter them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Therefore, they are before the throne of God, and they serve him, day and night, in his temple. And the One who sits upon the throne shall dwell over them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Therefore they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple: and he, that sitteth on the throne, shall dwell over them.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 7:15
25 Tagairtí Cros  

And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel.”


For David said, “The Lord, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever.


I will dwell among the people of Israel and will be their God.


My dwelling place shall be with them, and I will be their God, and they shall be my people.


I will make my dwelling among you, and my soul shall not abhor you.


And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth.


Do you not know that you are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you?


What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, “I will make my dwelling among them and walk among them, and I will be their God, and they shall be my people.


looking to Jesus, the founder and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.


Now the point in what we are saying is this: we have such a high priest, one who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,


Then God’s temple in heaven was opened, and the ark of his covenant was seen within his temple. There were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and heavy hail.


It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven.


and the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the beast and the false prophet were, and they will be tormented day and night forever and ever.


And I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb.


No longer will there be anything accursed, but the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will worship him.


And night will be no more. They will need no light of lamp or sun, for the Lord God will be their light, and they will reign forever and ever.


Around the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, clothed in white garments, with golden crowns on their heads.


And the four living creatures, each of them with six wings, are full of eyes all around and within, and day and night they never cease to say, “Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!”


And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives forever and ever,


After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí