Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 19:18 - English Standard Version 2016

18 to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 That you may feast on the flesh of rulers, the flesh of generals and captains, the flesh of powerful and mighty men, the flesh of horses and their riders, and the flesh of all humanity, both free and slave, both small and great!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of them that sit thereon, and the flesh of all men, both free and bond, and small and great.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Come and eat the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of the powerful, and the flesh of horses and their riders. Come and eat the flesh of all, both free and slave, both small and great.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 so that you may eat the flesh of kings, and the flesh of tribunes, and the flesh of the strong, and the flesh of horses and those sitting on them, and the flesh of all: free and servant, small and great."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 That you may eat the flesh of kings, and the flesh of tribunes, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all freemen and bondmen, and of little and of great.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 19:18
18 Tagairtí Cros  

They shall die of deadly diseases. They shall not be lamented, nor shall they be buried. They shall be as dung on the surface of the ground. They shall perish by the sword and by famine, and their dead bodies shall be food for the birds of the air and for the beasts of the earth.


And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem, and will cause their people to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the beasts of the earth.


And I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives. Their dead bodies shall be food for the birds of the air and the beasts of the earth.


And the dead bodies of this people will be food for the birds of the air, and for the beasts of the earth, and none will frighten them away.


And I will cast you out into the wilderness, you and all the fish of your streams; you shall fall on the open field, and not be brought together or gathered. To the beasts of the earth and to the birds of the heavens I give you as food.


“As for you, son of man, thus says the Lord God: Speak to the birds of every sort and to all beasts of the field: ‘Assemble and come, gather from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great sacrificial feast on the mountains of Israel, and you shall eat flesh and drink blood.


Wherever the corpse is, there the vultures will gather.


And they said to him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the vultures will gather.”


And your dead body shall be food for all birds of the air and for the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.


The nations raged, but your wrath came, and the time for the dead to be judged, and for rewarding your servants, the prophets and saints, and those who fear your name, both small and great, and for destroying the destroyers of the earth.”


Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave, to be marked on the right hand or the forehead,


And the ten horns that you saw, they and the beast will hate the prostitute. They will make her desolate and naked, and devour her flesh and burn her up with fire,


And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”


Then the kings of the earth and the great ones and the generals and the rich and the powerful, and everyone, slave and free, hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains,


The Philistine said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the air and to the beasts of the field.”


This day the Lord will deliver you into my hand, and I will strike you down and cut off your head. And I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day to the birds of the air and to the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí