Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 90:13 - English Standard Version 2016

13 Return, O Lord! How long? Have pity on your servants!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Return, O LORD, how long? And let it repent thee concerning thy servants.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Turn, O Lord [from Your fierce anger]! How long–? Revoke Your sentence and be compassionate and at ease toward Your servants.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Come back to us, LORD! Please, quick! Have some compassion for your servants!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 90:13
20 Tagairtí Cros  

For their sake he remembered his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love.


For the Lord will vindicate his people and have compassion on his servants.


For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?


How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile your name forever?


Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,


the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.


How long, O Lord? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?


Why should the Egyptians say, ‘With evil intent did he bring them out, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth’? Turn from your burning anger and relent from this disaster against your people.


And the Lord relented from the disaster that he had spoken of bringing on his people.


O Lord, why do you make us wander from your ways and harden our heart, so that we fear you not? Return for the sake of your servants, the tribes of your heritage.


And after I have plucked them up, I will again have compassion on them, and I will bring them again each to his heritage and each to his land.


How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender.


The Lord relented concerning this: “It shall not be,” said the Lord.


The Lord relented concerning this: “This also shall not be,” said the Lord God.


Who knows? God may turn and relent and turn from his fierce anger, so that we may not perish.”


Therefore, thus says the Lord, I have returned to Jerusalem with mercy; my house shall be built in it, declares the Lord of hosts, and the measuring line shall be stretched out over Jerusalem.


And when it rested, he said, “Return, O Lord, to the ten thousand thousands of Israel.”


For the Lord will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone and there is none remaining, bond or free.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí