Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 9:19 - English Standard Version 2016

19 Arise, O Lord! Let not man prevail; let the nations be judged before you!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Arise, O LORD; let not man prevail: Let the heathen be judged in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Arise, O Lord! Let not man prevail; let the nations be judged before You.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Get up, LORD! Don’t let people prevail! Let the nations be judged before you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 For the poor will not be forgotten in the end. The patience of the poor will not perish in the end.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 9:19
23 Tagairtí Cros  

Then he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”


And Asa cried to the Lord his God, “O Lord, there is none like you to help, between the mighty and the weak. Help us, O Lord our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. O Lord, you are our God; let not man prevail against you.”


Arise, O Lord; O God, lift up your hand; forget not the afflicted.


to execute vengeance on the nations and punishments on the peoples,


Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.


Awake! Why are you sleeping, O Lord? Rouse yourself! Do not reject us forever!


Rise up; come to our help! Redeem us for the sake of your steadfast love!


Arise, O Lord, in your anger; lift yourself up against the fury of my enemies; awake for me; you have appointed a judgment.


Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call upon your name!


Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us!


Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon?


Pour out your wrath on the nations that know you not, and on the peoples that call not on your name, for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.


Let the nations stir themselves up and come up to the Valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations.


And in anger and wrath I will execute vengeance on the nations that did not obey.


“Therefore wait for me,” declares the Lord, “for the day when I rise up to seize the prey. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation, all my burning anger; for in the fire of my jealousy all the earth shall be consumed.


And if the family of Egypt does not go up and present themselves, then on them there shall be no rain; there shall be the plague with which the Lord afflicts the nations that do not go up to keep the Feast of Booths.


From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron. He will tread the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.


“He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness, for not by might shall a man prevail.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí